Наконец решился сделать это. 154 сонета - их уже переводили лучшие поэты прошлого и современности. Маршак, Финкель, Брюсов, Мод, Чайковский - огромное количество гениев. Перевод сонетов Шекспира - это не совсем сочинение стихов, это скорее школа, попытка отточить некоторые уже имеющиеся навыки стихосложения. И хоть пел Градский: "сколь ни рисуй себя с великими, не станешь лучше рисовать", но с другой стороны, как почувствовать, кто ты и что ты, если не сравнивать себя с поэтами...