Переложение на стихи сделано казахстанским поэтом Анатолием Корниенко в виде шестистиший, которые Абай впервые применил в казахской поэзии. Цель книги - помочь русскоязычному читателю, особенно молодёжи, ближе познакомиться с мыслями этого великого человека, который высоко ценил русскую литературу, а русский язык считал тем "ключом", который откроет казахам весь мир. Книга очень полезна и актуальна и в наше время.