В книге предложены эффективные пути внедрения инновационных технологий и интерактивных методов в обучении русскому языку, определены пути подготовки выпускников школ, способных вести межкультурный диалог на изучаемом языке. Формирование коммуникативной компетентности принято в качестве основной цели обучения русскому языку. Затронуты вопросы демократизации и гуманизации взаимоотношений учителя и учеников. Освещена разработанная автором технология ускоренного обучения языку "Радость общения".
Современная методика обучения языкам отличается широким применением разнообразных современных педагогических и информационно-коммуникативных технологий. Эти изменения обусловлены важностью задач обучения языкам, поставленных обществом в форме социального заказа — выпускники учебных заведений должны овладеть коммуникативной компетентностью на изучаемых языках. В программах предусмотрена подготовка личности, владеющей основами коммуникативной культуры (богатый словарный запас, навыки общения на изученном языке в различных сферах деятельности). Большое количество людей, связанных по своей деятельности с носителями других языков, нуждается в свободном владении этими языками, что связано с необходимостью взаимодействия людей в условия интегрирова-ния и глобализации.
С изменением цели обучения менялся и перечень актуальных проблем, рассматриваемых методической наукой. Теперь ведущей целью овладения русским языком считается приобщение обучаемых к иной культуре и обеспечение участия в диалоге культур. Эта цель достигается путем формирования способности к межкультурной коммуникации. Следовательно, основное назначение русского языка состоит в формировании у учащихся коммуникативной компетенции, т.е. способности осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Целью обучения языку при таком подходе является не система языка, а речевая деятельность на изучаемом языке.
Основная цель обучения русскому языку в учебных программах определяется как «обучение учащихся умению свободно общаться на русском языке». Для получения такого результата необходимо заботиться о формировании и развитии коммуникативных способностей учащихся, ориентируясь на достижения современной методической мысли.
На занятиях должно быть много информации об окружающем мире, материалы по страноведению. Представляемая на занятиях информация должна представлять ту действительность, в которой обучаемым придется общаться в дальнейшем, что обеспечит базу для подготовки к ведению межкультурного диалога в естественных ситуациях коммуникации.
— Перевод на родной язык. Самый распространенный, самый легкий способ семантизации, который не требует привлечения различных средств. Этот способ имеет существенный недостаток: он устанавливает ассоциативную цепочку русское слово — родное слово — понятие. Специалисты предполагают, что данная цепочка будет отрицательно влиять при говорении, способствуя «переводному говорению».