В данной брошюре я описала интересные грамматические явления, с которыми я столкнулась при переводе произведения Уильяма Шекспира "Romeo & Juliet (act 2, scenes 1 - 2) (см. книги "Ромео и Джульетта (акт 2). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования", "Romeo & Juliet (act 2). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования").